close

"We are going to England."付款確認機票的隔天剛起床,他突然冒出這樣一句話.


其實五月中的時候,我們就在討論要不要去英國過耶誕節的事情,拖到了這禮拜總算在睡覺前上網查詢機票,還算順利的買到便宜的機位. 

老實說,開始工作以後,要請個長假真的很討厭. 我們之前是打算去兩個禮拜, 因為假期的乘客太多,我們30號才有從英國回來的位子. 我因此得請假十一天, 加上之前遲到和考試而請的天數, 將超過公司規定的十四天, 拖拖拉拉不想寫假單, 因為很怕上面的會說幾句. 部門經理跟我說我這趟去下來很傷荷包, 也的確如此, 請假不但沒薪水領, 還要額外支出機票和其他費用, 而且我請假天數超出規定, 還要比例扣減我的年終.... 麻煩的不只是如此, 之後還得找時間去辦簽證, 還有該怎麼跟家裡交代, 真煩耶

當初為什麼會說要跟他一起回家呢? 記得好像是因為他說要回家, 我覺得很會很空虛的緣故吧. 事實也的確是如此啊, 哪對情侶不一起過耶誕節? 更何況我們連情人節也沒一起過

目前的計畫是去他cousin那和大家一起過節, 過節前會去耶誕節採購一下, 我這個沒去過英國的人, 一定要去倫敦瞧瞧, 想去搭個倫敦眼還有去大英博物館逛逛, 其他再想想吧
arrow
arrow
    全站熱搜

    btw 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()